首页 家电百科 实时讯息 常识

首页 常识

阁夜赏析简短(阁夜  唐 杜甫)

100次浏览     发布时间:2024-08-10 12:33:55    



阁夜 唐 杜甫

岁暮阴阳催短景⑴,天涯霜雪霁寒宵⑵。

五更鼓角⑶声悲壮,三峡星河⑷影动摇。

野哭⑸千家闻战伐,夷歌⑹数处起渔樵。

卧龙跃马⑺终黄土,人事音书漫寂寥⑻ 。

【注释】

⑴ 阴阳:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。

⑵霁(jì): 雪停。

⑶五更鼓角:天未明时,当地的驻军已开始活动起来。鼓、角,都是军中的乐器,用于报时或发号施令。

⑷三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。星河:银河,这里泛指天上的群星。

⑸ 野哭:战乱的消息传来,千家万户的哭声响彻四野。战伐:崔旰(gàn)之乱。

⑹夷歌:指四川境内少数民族的歌谣。夷,指当地少数民族。

⑺卧龙:指诸葛亮。跃马:指公孙述。字子阳,扶风人。西汉末年,天下大乱,他凭蜀地险要,自立为天子,号“白帝”。这里用晋代左思《蜀都赋》中“公孙跃马而称帝”之意。诸葛亮和公孙述在夔州都有祠庙,故诗中提到。这句是贤人和愚人终成黄土之意。

⑻ 人事:指交游。音书:指亲朋间的慰藉。漫:徒然、白白的。

【赏析】

全诗写冬夜景色,有伤乱思乡之意。

首联点明时间。首句意思是说,年终一天比一天短。其中,一个“催”字用得很妙,不但形象地说明夜长昼短的冬日特点,而且使人觉得时光飞逝。次句天涯,指夔州,又有沦落天涯之意。在霜雪刚停的寒冬夜晚,雪光明朗如昼,诗人对着凄凉寒怆的夜景,不由感慨万千。

颔联承次句“寒宵”,写出了夜中所闻所见。晴朗的夜空,鼓角声分外响亮,正是五更天快亮的时候,诗人忧愁难眠,那声音更显得悲壮感人。这就从侧面烘托出夔州一带也不太平,黎明前军队已在加紧活动,渲染出兵革未息、战争频仍的紧张气氛。下句说雨后天空无尘,天上银河显得格外澄澈,群星参差,映照峡江,星影在湍急的江流中摇曳不定。诗人把他对时局的深切关怀和三峡夜深美景的欣赏,有声有色地表现出来。

颈联写拂晓前所闻。一闻战伐之事,就立即引起千家的恸哭,哭声传彻四野,景象凄惨。夔州是民族杂居之地。杜甫客居此地,渔夫樵子不时在深夜传来“夷歌”之声。“数处”指不只一处。这两句把偏远的夔州的典型环境刻画得很真实:“野哭”、“夷歌”,一个富有时代感,一个具有地方性。对这位忧国忧民的伟大诗人来说,这两种声音都使他倍感悲伤。

尾联诗人极目远望夔州西郊的武侯庙和东南的白帝庙,而引出无限感慨。一世之雄,都成了黄土中的枯骨。末尾一句说,人事与音书,如今都只好任其寂寞了。结尾二句,流露出诗人极为忧愤感伤的情绪。